Category Archives: Uncategorized

To Thine Ownself…….

I’ve whined in here before about my difficulties with readers who look at my play, The Last Of The Daytons, and find the tone inconsistent. They have very kindly suggested that it’s two plays, one a comedy and one a drama, and that the two do not belong together.

I’ve been chewing this over for some time.  I’ve tried making changes but keep returning to what I think of as a final draft.  Having reworked the play several times, having heard it in staged readings several times, knowing in my mind what it will look and sound and feel like when it’s on its feet, I think, “Leave it alone.”

One of these, so far only imagined days, I tell myself, I’ll get it on its feet.  If I’m wrong and it doesn’t work, I’ll see it.  Until then, I’m not going to change a thing.

Nicholas Kazan posted this in the WGAW and after reading it, I felt very good about that decision. I hope many of my fellow playwrights will also be encouraged by it.

Here’s the link:

And here’s the copy. Enjoy.

On Receiving “Notes”
Nicholas Kazan
Why Arthur Miller never wrote Free and Clear.

This harrowing story is the most instructive one I’ve ever heard about script notes. I repeat it to every producer and studio executive I meet.

The story reflects poorly on my parents. As a matter of privacy, I don’t normally reference my family. In this case, it’s unavoidable. My father was director Elia Kazan. He died in September 2003, a few weeks after his 94th birthday. When I flew to New York for his funeral, I heard that critic Martin Gottfried had just published a book about Arthur Miller and was giving a reading. Out of curiosity and perversity, I went, hoping to see Miller there and invite him to my father’s service.

Miller was not in attendance, but this story was waiting for me.

In 1947, Miller’s play All My Sons won the New York Drama Critics prize for Best Play, besting Eugene O’Neill’s The Iceman Cometh. (No comment.)Everyone eagerly awaited Miller’s next play. In anticipation, a Broadway theater was booked and a production company formed.The most eminent producer in town, Kermit Bloomgarden, wanted to produce the play.Many prominent investors, including the famous producer and director Joshua Logan, lined up to put money into the production.

Miller finished his new play, Death of a Salesman, and gave it to Elia, who loved it and agreed to direct it. Bloomgarden was equally enthusiastic.(Another prominent producer, Cheryl Crawfold, had right of first refusal but read the play and turned it down, paving the way for Bloomgarden. Crawford was the first of many experienced readers to misjudge the text. She wept at opening night, both in response to the play and to her own poor judgment.)

Having pleased his director and producer, Miller gave the play to the investors. To everyone’s shock, Josh Logan and others were horrified. They said they were withdrawing their investment because the play was “unproducable.” Not flawed. Unproducable.

Their reason? They said the audience would be unable to follow the story, unable to distinguish what was in the past from what was in the present.

Miller was plunged into despair. He consulted Elia, who now agreed with Logan’s assessment. Elia suggested Miller consolidate the impressionistic “flashbacks” into one section.Bloomgarden agreed. Miller then consulted my mother, who was a mentor to him and other playwrights; she suggested he eliminate the flashbacks altogether.

Fortified with this abominable advice, Miller rewrote his play. No one quite knows what Miller did, but when he finished, everyone agreed the result was god-awful.

Miller decided to stand by his original text: “If it’s going to fail, let it fail the way I wrote it, rather than the way I rewrote it.” Elia changed his mind again and decided to direct the play in its original form. Bloomgarten produced it. I don’t know whether Josh Logan remained an investor. I do know some investors dropped out and the financing became shaky. Miller’s former agent Leland Hayward (another extremely experienced theater person) had, sight unseen, signed on to put up $4,000; after reading the play, he cut his investment to $1,000.

Before the play went into rehearsal, there was another bump in the road. Bloomgarden decided audiences wouldn’t go see a play with death in the title. He suggested some- Thing sunnier: Free and Clear (a phrase from the play’s final scene). Those involved conducted an informal poll. According to Miller, 98 percent of those asked said they would not go see a play called Death of a Salesman.

Miller refused to budge, and this time Elia supported him.We can ask ourselves now: What would this play be if we didn’t know from the outset that Willie Loman was going to die? Would it still feel tragic? Would it work at all?

The play opened with the original structure and title, and the rest is history. The audience on opening night sat in silent shock and then exploded, rising to their feet and applauding, hooting, screaming. Many continued to clap long after the actors had finished their curtain calls. Others sat in their seats, stunned or sobbing, unable or unwilling to leave the theater.

Since then, Salesman has been done thousands of times, in virtually every country in the world. By almost any standard, it is one of the five best American dramas of the 20th century.Many critics consider it the best.

And no one has ever been confused about what was in the past and what was in the present.

I am sure you can see my questions:

—If the most successful producer of that era wanted to change the title, and if he and two of the leading directors of the time considered the play “unproducable” and further agreed on what the problem was, and if all these “experts” were wrong in every respect about a play regarded as a masterpiece, how does anyone ever dare to give notes?

—Why is it that, in Hollywood, every producer, studio executive, and development person just out of college feels entitled to make suggestions on every script they receive? How can they be so confident of their opinions? Are they truly unaware of the damage they can do?

—Why is every draft from every writer considered just a “work in progress,” a rough approximation waiting to be improved by the wise counsel of a dozen or more readers?

—Why do we writers accept notes that will destroy what we have so painstakingly created?

—And if we refuse to make destructive changes, why are we considered “difficult” rather than “principled and passionate”? Why are we not considered experts, both in general and, most especially, on the distinct universe of the script we have written?

I told the preceding story to, and asked these questions of, a friend who runs a major studio. She said, “So what does this mean? Are we supposed to give no notes at all?!”

I said, “No. Give notes, but as suggestions, not mandates. Feed the writer. If the writer is inspired by your idea, great; if not, drop the subject because the note is probably wrong. The writer may not be able to tell you why it’s wrong, but trust him or her, it is.”

The fact is: We know. We live with a script for months, often years, and we know what a script wants to be—and what it doesn’t. We also know that if, with the best of intentions, the DNA of a script is altered, the animal that results will not be pretty to look at.

I made another suggestion to my friend at the studio: “If a writer you respect believes in the script, hold a reading.Hear the text. Before you say with confidence that something doesn’t work, find out what the movie is. It’s drama, it’s alive: Give it a chance to breathe.”

Of course, a reading won’t always validate the writer’s view . . . And that’s its beauty: It simply exposes the text, usually revealing problems of some sort—either the same problems the studio sees, ones the writer fears, or problems neither anticipates.Regardless of the “result,” a reading is always a valuable and revelatory tool. It should be standard practice.

Let me be clear. I don’t mean to suggest here—to do so would be absurd—that every screenplay is a cinematic equivalent of Death of a Salesman. But accomplished and experienced writers work for months or years on a screenplay and then are given notes by executives who have to read three or six or nine screenplays over a weekend and are expected (or expect themselves) to give detailed, helpful, and well-considered notes. A lot of good work and careful thought can be overlooked by tired or overwhelmed executives.

There’s one more lesson to be gleaned from this story. Salesman broke new ground, and that was part of the problem: Being unfamiliar with what the play was doing and how it worked, readers thought it wouldn’t work at all.

Similarly, it often seems that the better a script is (the more novel and daring its approach), the less likely it is to be properly read and understood. Again: I don’t mean that every “daring” script is good or unappreciated. I do mean that the best scripts might have the most difficult time being recognized.

So the next time someone reads your script and either really hates something that you know works or makes cavalier and foolish suggestions—“just spitballing”—perhaps you should ask them: Did you ever hear a song for the first time and hate it and then two weeks later find yourself singing it?

Nicholas Kazan’s plays include Mlle. God and Blood Moon.  Among his numerous screenplays are Frances, Reversal of Fortune, and Dream Lover.

Not Writing

I’m not writing at the moment. Well, I’m writing this but I’m not writing plays and screenplays. People wiser than I have said a writer needs to get her work out there so it can be seen.

So, that’s what this writer has been doing for several months – sending out my stage play comedy COMMUNITY, helping put together the filming of THE CALAMITIES OF JANE (a webseries I co-wrote), watching rehearsals for a monologue I have in the Hollywood Fringe Festival, and the biggest enterprise of all, getting the creative team and money in place for my feature film SHELBY’S VACATION.

Some weeks ago I ran into Dan Berkowitz of Alliance of Los Angeles Playwrights fame and we were noting that the ALAP / West Hollywood play contest deadline was approaching. I said I actually wasn’t entering it this year, and he put on his mock scold face and said in a taskmaster voice, “GET ON IT.” I laughed but part of me wanted to explain where I was in my life right now so he wouldn’t think I was a SLACKER.

When I was much younger, it took awhile to cultivate the habit of writing regularly. The blank page was SCARY.

Okay, these days it’s still a little scary. But I get past that pretty quickly and just get on with it. (I attribute this to doing a ton of Natalie Goldberg’s timed writing exercises years ago, where you write as fast as you can for ten minutes; if you haven’t read her books WILD MIND or WRITING DOWN THE BONES, I highly recommend them.)

Because it’s fairly easy for me to sit down and write (please note, I’m not saying everything that flows out of my pen and computer is genius), I know I could jump on a couple of different ideas that are waving to me from the sidelines and get going on them. But if I did that, I would be consumed with them and COMMUNITY, JANE and SHELBY’S VACATION would not get launched and I’d be annoyed as hell that my writing isn’t being seen by audiences.

So, that’s the answer, Dan. I’m not a slacker. I’m a businesswoman marketing her work right now.

Make Believe

 

 

 

 

I remember the hours I spent as a child in my “Make Believe” world seemed more real to me than the many places/schools/zip codes I lived in. 

In this video from TED a magician –  Marco Tempest (what a great name for a magician) spins a story of what magic is, how it entertains us and how it highlights our humanity :

http://www.ted.com/talks/marco_tempest_a_magical_tale_with_augmented_reality.html

I especially like his use of fairy dust.

 

Comedy = Poetry and Lies

Maggie Smith. 

I admit to being a Maggie Smith fan for her current character in Downtown Abbey – her double takes, her tsking, her rolling of the eyes.  I love it.  It communicates all the impatience and intolerance of one’s elders, but done with a childlike emotional stance.  I especially love the Downtown Abbey paper doll set that is now available as well.

http://www.vulture.com/2012/02/print-out-vultures-downton-abbey-paper-dolls.html

 But I do like what Chris Bliss has to say abou the “translation” of comedy.  It reminded me of Maggie Smith and the cut out paper dolls of Downton Abby.

http://www.ted.com/talks/lang/en/chris_bliss_comedy_is_translation.html

 

 

 

 

 

 

John Cleese on Creativity

 

I was sent this video yesterday and it is 36 minutes long in English but with Danish subtitles.  (?)And it is hilarious, insightful and really gave me some much needed oxygen.

John Cleese on Creativity:

“Play is distinct from ordinary life both as to locality and duration. This is its main characteristic: its secludedness, its limitedness. Play begins and at a certain moment it is over, otherwise it is not play.”

http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=VShmtsLhkQg

 

Embeddedness

Maybe it’s because I’m not writing now – not writing now – now writing now…(this is my brain hearing me say this over and over again) – but I seem to be finding these messages from the universe about critical thinking (and feeling).

Mostly the critical feeling part. I’ve been reading reviews of new shows opening on Broadway, and marveling at the subjective experience of what theatre critics share.

http://theater.nytimes.com/2012/04/16/theater/reviews/peter-and-the-starcatcher-with-christian-borle.html?ref=theater

I confess to have a vested interest in this show and I was quite sure that the New York Times would dismiss it.  But instead it’s a rave.  So my radar is off on what I am afraid of versus what can really happen out there in the theatrical universe.

And then I found this article by Andrew Haydon, which in part says: “Obviously, there’s an initial massive, potential problem with the “embedded” critic. And that is the problem of readers’ trust. At root, before knowing anything about theatre, before being able to write, before even having anything like “good taste”, the one thing a critic needs is the trust of his or her readers.”

I found the rest of his article very insightful. 

http://postcardsgods.blogspot.com.au/2012/04/embedded.html

And now my brain is full.

 

The brain versus the spirit

Years ago I worked at MIT in the psychology department.  I was working as a secretary to a neuroscience team working on brain research – particulary – a new procedure called a cingulotomy. This is a  form of psychosurgery which involves lesioning all or part of the brain’s cingulate gyrus.   

This is the location....

This surgery was developed as a lobotomy alternative, and its used today to treat severe cases of chronic pain or obsessive-compulsive disorder.  At the time I was working at MIT, I was also doing musical theatre (Guys & Dolls, The Apple Tree) and it was a surreal experience to be delving into the mysteries of the brain and neural pathways and to try and make sense of musical comedies. I don’t know if I’m making the connection clear, but I was reminded of this when I came across a recent TED article on brain research.

The fascinating part of this brain research, for me at least, was the capricious character of the neural pathways.  (rather like the rehearsal process).  You could alter the neural pathways of the brain (rather than removing the brain matter as in a lobotomy) but the brain would sometimes recreate it’s own “freeway” system of connections, often individualized in a way that couldn’t be anticipated.

I remember conversations with some of the scientist about the “location” of the brain – was the intelligence of the body a wholistic content – was the spirit of the person able to determine where/how the brain located its memory? 

So here is the article on TED that made me think about MIT/The Apple Tree/and the dancing girls in “A Bushel And A Peck” today.  My neural pathways are tingling.

http://www.ted.com/conversations/10581/how_does_virtuality_translate.html

 

 

The Word Waits

This is a prologue from a novel I’m writing, first draft ready May 1st! Feedback is appreciated.


The Word hid from view more years than we have numbers to count. It felt easy for the word to hide – simpler when you’re the only one who knows that you exist.


The Word hid in the dark. Relied on memories, on ghost stories, on soldiers, and eventually on troubadours to understand where Word lived and how long before she was needed. Her appearance must be impeccably timed, her knowledge shared with only the most needful of all. Revealing her power too early would be disastrous, or before she found herself in the right spot.

She’d misjudged once and tablets were created. Tall craters of clay shaped and symbols drawn into the malleable forms before drying. She says misjudged because soon after were The Great Ruins and the Word was nearly washed away, forever, or rock could have fallen and sealed the Word into her cave.

She must not misjudge again.

The Word waits. The Word hides.